版權(quán)合同翻譯模板 翻譯版權(quán)許可合同文本
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 802 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
該作品的封面設計,也不能使用版權(quán)所有者的標識、商標或版權(quán)頁。本協(xié)議授予的權(quán)利不及于該作品的其他后續(xù)版本。并將譯者的名字和資歷報告給版權(quán)所有者。要求出版者提交譯稿樣本的權(quán)利,在其同意后,出版者方可印刷。提供生產(chǎn)資料用于復制該作品中包含的插圖。_________(原書版權(quán)詳細信息)以及下列聲明:_________。者也將對翻譯文本進行版權(quán)聲明。書,并說明該翻譯本的實際出版日期和定價。翻譯版權(quán)許可合同文本保護雙方的合法權(quán)利。一方違約,本合同為維權(quán)依據(jù)(示范合同) 甲方:______________________ 乙方:____________ 日期:___年_____月_____ 日期:MZ-HT-015034 產(chǎn)權(quán)合同 | 產(chǎn)權(quán)合同翻譯 版權(quán)許可合同文本 備注:本合同文件的目的是為了保護雙方的合法權(quán)利。如果一方違反協(xié)議,不滿足另一方的要求,則合同為另一方尋求公正的證明??捎糜陔娮哟鏅n或物理打印。產(chǎn)權(quán)合同樣本:版權(quán)許可合同的翻譯。本合同由_________(中國出版社名稱、地址)(以下簡稱出版者)和_________(國外出版社名稱、地址)(以下簡稱版權(quán)人)組成,雙方簽字. 著作權(quán)人享有_________(作者姓名)(以下簡稱作者)(以下簡稱作品)所著的__________(書名)_________(以下簡稱作品)的著作權(quán),雙方當事人達成如下協(xié)議: 1、根據(jù)本協(xié)議,著作權(quán)人授予出版者獨家翻譯、制作、出版本作品的中文(簡體)版(以下簡稱譯本)的權(quán)利。以自己的名義出版一本書(簡體/精裝),
未經(jīng)著作權(quán)人書面同意,出版者不得復制著作權(quán)人的作品封面設計,不得使用著作權(quán)人的標志、商標或版權(quán)頁。第1頁產(chǎn)權(quán)合同| 產(chǎn)權(quán)合同 本協(xié)議授予的權(quán)利不等同于作品的其他后續(xù)版本。2、出版者應當按照本合同第十八條的規(guī)定向著作權(quán)人支付下列款項,即:(1)合同簽訂時,應當向著作權(quán)人支付的預付款根據(jù)本合同為_________元。如在本協(xié)議履行過程中,如出版社有任何過錯版權(quán)合同翻譯模板,本次預付款將不予退還。(2)出版社對所有售出的圖書按中文書價錢:①售出_____萬冊,版稅為_____%;②銷售_____千份至_____千份,版稅為_____%;③銷售超過_________萬冊,版稅為_________%。(3)對于按成本價出售的出版商或低于成本價出售的庫存翻譯,無需支付版稅;但此類庫存圖書在翻譯首次出版后兩年內(nèi)不得低價出售。 3. 直至版權(quán)著作權(quán)人收到第2條所列款項,本協(xié)議生效。 4.出版者將負責安排合格的譯員,確保作品的準確翻譯,并向著作權(quán)人報告譯員的姓名和資格。著作權(quán)人書第2頁產(chǎn)權(quán)合同未取得| 在約定產(chǎn)權(quán)合同前,不得對作品進行遺漏、修改或增加。
版權(quán)所有者保留要求出版商提交翻譯稿件樣本的權(quán)利,出版商未經(jīng)同意不得印刷。5. 翻譯文本的出版者在必要時應獲得在原作品中使用第三方控制的受版權(quán)保護的材料的許可,并應支付這些許可或權(quán)利。在著作權(quán)人收到出版者的書面確認——出版者獲得許可之前,著作權(quán)人不會向出版者提供復制作品所含插圖的制作材料。6. 出版商應確保翻譯版本的印刷、紙張和裝訂質(zhì)量盡可能高。7. 必須在封面、書脊、封面(如有)、和出版商所有譯文的扉頁,并在扉頁背面注明以下版權(quán)聲明:_________(原書版權(quán)的詳細信息)和以下聲明:_________。出版商還將對翻譯文本作出版權(quán)聲明。8、譯文出版后,出版者應向著作權(quán)人提供_________免費樣書,并注明譯文的實際出版日期和價格。9. 如出版商未能在_________前出版譯文,則版權(quán)所有人將撤銷合同中的所有授權(quán),但不影響出版商向版權(quán)所有人支付的款項或應付款項。Page 3 產(chǎn)權(quán)合同 | 產(chǎn)權(quán)合同 譯文在市場上絕版或缺貨時,如在收到版權(quán)人書面通知后6個月內(nèi)未轉(zhuǎn)載,出版商有權(quán)終止合同、所有授權(quán)合同中的內(nèi)容將由版權(quán)所有者撤回,而不影響出版商向版權(quán)所有者支付的任何款項或應付款項。
10. 未經(jīng)著作權(quán)人事先書面同意,出版者不得處分譯文的任何附帶權(quán)利。11. 每年_________前,出版商應結(jié)清譯文銷售一兩次,自結(jié)清之日起3個月內(nèi)支付合同款。結(jié)算報表包括:(1)如果本會計年度年初有存貨,則具體份數(shù);(2)本會計年度打印的份數(shù);(3)本財年售出本數(shù)(4)本財年免費樣書數(shù)量;(5)本財年末存貨數(shù)量。銷售結(jié)算使用費按本合同第十八條規(guī)定支付。如本合同規(guī)定逾期3個月未支付任何款項,本合同允許的所有權(quán)利將立即喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利將自動轉(zhuǎn)讓給著作權(quán)人,恕不另行通知。Page 4 產(chǎn)權(quán)合同 | 產(chǎn)權(quán)合同 12. 未經(jīng)著作權(quán)人事先通知,經(jīng)著作權(quán)人書面同意,出版者不得自行轉(zhuǎn)載譯文。13、著作權(quán)人應向出版者保證其有權(quán)利和能力簽署本合同,并且根據(jù)_________國家的法律,該作品不會侵犯任何現(xiàn)有的著作權(quán)?;蜻`反任何現(xiàn)有協(xié)議,作品不包含任何會引起刑事或民事糾紛并造成損失的內(nèi)容版權(quán)合同翻譯模板,否則著作權(quán)人應賠償給出版者造成的損失、傷害或費用。14. 不應向版權(quán)所有者支付報酬。未經(jīng)書面同意,出版者不得將其取得的著作權(quán)許可轉(zhuǎn)讓或者使他人受益,也不得以出版者以外的任何名義出版譯文。
15. 除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,作品的所有其他權(quán)利均由著作權(quán)人保留。16、出版者應向中國國家版權(quán)局正式登記翻譯版本的詳細信息,并根據(jù)中華人民共和國相關法律法規(guī),努力保護翻譯版本的版權(quán)。出版商亦同意自費對侵犯譯文著作權(quán)的任何個人或組織提起訴訟。Page 5 產(chǎn)權(quán)合同 | 產(chǎn)權(quán)合同 17. 如出版商宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 初中英語作文模板及翻譯 英語作文計算機的用途和發(fā)展,初中英語作文80詞帶翻譯:計算機發(fā)展2023-03-11
- 新南威爾士大學學位證書翻譯模板2023-03-11
- 綠卡翻譯模板 K-1模板2023-03-11
- 臺灣戶口本翻譯模板 出國證明戶口本翻譯件模板2023-03-11
- 美國駕駛證反面翻譯模板 翻譯國外駕照翻譯注意事項2023-03-11
- 東營審計報告翻譯模板 英文審計報告(帶中文翻譯)2023-03-11
- 貴陽專業(yè)德語專利翻譯模板 珠海專業(yè)德語專利翻譯公司2023-03-11
- 車證翻譯件模板 駕照翻譯件模板圖片2023-03-11
- 翻譯授權(quán)模板 翻譯版權(quán)許可合同協(xié)議書范本2023-03-11
- 銀行對賬單翻譯模板 銀行對賬單有哪些功能2023-03-11