廣告翻譯公司-廣告翻譯需要的技巧
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 455 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
廣告翻譯公司-廣告翻譯需要的技巧。在全球一體化趨勢(shì)越來越頻繁的今天,對(duì)于很多企業(yè)來說,品牌效應(yīng)越來越重要,但是在面對(duì)海外市場時(shí),廣告翻譯就顯得比較重要了,廣告翻譯和大多數(shù)翻譯類型相似,不過它也有著自己獨(dú)特之處,今天智信卓越翻譯公司就給大家簡單說一下做廣告翻譯時(shí)需要知道哪些技巧。廣告翻譯公司-廣告翻譯需要的技巧。在全球一體化趨勢(shì)越來越頻繁的今天,對(duì)于很多企業(yè)來說,品牌效應(yīng)越來越重要,但是在面對(duì)海外市場時(shí),廣告翻譯就顯得比較重要了,廣告翻譯和大多數(shù)翻譯類型相似,不過它也有著自己獨(dú)特之處,今天智信卓越翻譯公司就給大家簡單說一下做廣告翻譯時(shí)需要知道哪些技巧。
1,做廣告翻譯時(shí)譯者應(yīng)該深入了解相關(guān)商品的特點(diǎn)。掌握商品的特征:比如品質(zhì),包括商品的質(zhì)量、產(chǎn)地、作用以及性能;還有品位,包括商品的工藝水平,文化情調(diào),價(jià)格以及信譽(yù)度。了解原廣告策劃,即圍繞具體的廣告目標(biāo),在策劃中應(yīng)該考慮市場、信息、媒體、活動(dòng)、評(píng)估、廣告投入的經(jīng)費(fèi)量。只有熟知這些情況,譯者在翻譯的時(shí)候才能掌握好廣告的重點(diǎn)。
2,做廣告翻譯時(shí)譯者還應(yīng)該了解受眾的文化傳統(tǒng)及禁忌。無論任何國家、民族都存在許多這樣那樣的忌諱,對(duì)于千百年來形成的民族風(fēng)俗, 我們應(yīng)給予必要的尊重,這也同時(shí)會(huì)影響到出口商品的銷路問題。比如比利時(shí)人忌藍(lán)色,土耳其人絕對(duì)禁止用花色物品布置房間和客廳,日本人忌綠色,而印度人卻喜愛綠色。因此想要做好廣告翻譯,這些風(fēng)俗人情不得不了解。
3,在做廣告翻譯時(shí),譯者應(yīng)具有一定的創(chuàng)新精神。我們要知道廣告語言本身就是充滿豐富的想象力和極大的創(chuàng)造性,把一國的廣告語言翻譯成另一國的廣告語言時(shí),由于社會(huì)文化、語言、民族心理等方面的原因,這種翻譯絕非只是一種一一對(duì)應(yīng)的符碼轉(zhuǎn)換,而是要在保持深層結(jié)構(gòu)的語義基本對(duì)等,功能相似的前提下,重組原文信息的表層形式。因?yàn)椤拔幕挥惺敲褡宓?,才是世界的”?/p>
綜上所述,以上就是智信卓越翻譯公司為大家介紹的關(guān)于廣告翻譯的一些小技巧,希望對(duì)各位翻譯工作者來說能有所幫助,也希望有廣告翻譯需求的朋友,能夠選擇專業(yè),正規(guī),高性價(jià)比的翻譯公司合作,避免上當(dāng)受騙。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 嘉峪關(guān)冰島語翻譯公司推薦(找對(duì)翻譯公司,讓您的業(yè)務(wù)更上一層樓)2023-03-24
- 品質(zhì)翻譯公司市價(jià)大介紹(如何選擇優(yōu)秀的翻譯服務(wù)商)2023-04-01
- 上海老牌翻譯公司收費(fèi)介紹(不要被坑了,這些細(xì)節(jié)需要注意)2023-03-29
- 英語翻譯-專業(yè)的英語商務(wù)合同翻譯2023-03-11
- 尋找專業(yè)公立翻譯公司,為您提供高質(zhì)量服務(wù)2023-04-04
- 龍巖吉吉拉特語翻譯公司(專業(yè)翻譯服務(wù)提供商)2023-03-21
- 常規(guī)翻譯公司產(chǎn)品介紹(高效精準(zhǔn)專業(yè)的翻譯服務(wù))2023-04-05
- 翻譯公司能否為您提供離婚相關(guān)服務(wù)?2023-04-12
- 六安馬耳他語翻譯公司(專業(yè)提供馬耳他語翻譯服務(wù))2023-03-12
- 開封摩爾多瓦語翻譯公司推薦指南2023-03-11