外貿(mào)公司筆試題目翻譯實例分析
日期:2023-04-21 21:26:39 / 人氣: 136 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
一、題目翻譯slategtencestoeseentgent.ention.dpetitive price.a. 收到付款后30天內(nèi)發(fā)貨。b. 我們接受電匯、信用證或西聯(lián)匯款。c. 我們的產(chǎn)品質(zhì)量高,價格有競爭力。slategtencestoglisha. 請?zhí)峁┠镜臓I業(yè)執(zhí)照和稅務(wù)登記證明。b. 您可以通過電子郵件或傳真與我們聯(lián)系。c. 我們的產(chǎn)品已通過ISO9001認證。p
一、題目翻譯
slategtencestoeseentgent.ention.dpetitive price.
a. 收到付款后30天內(nèi)發(fā)貨。
b. 我們接受電匯、信用證或西聯(lián)匯款。
c. 我們的產(chǎn)品質(zhì)量高,價格有競爭力。
slategtencestoglish
a. 請?zhí)峁┠镜臓I業(yè)執(zhí)照和稅務(wù)登記證明。
b. 您可以通過電子郵件或傳真與我們聯(lián)系。
c. 我們的產(chǎn)品已通過ISO9001認證。
panyesssed certificate.tactail or fax..
二、翻譯分析
1. 在題中,要求將三個句子翻譯成中文。這三個句子都是外貿(mào)中常用的句型,包含了發(fā)貨時間、付款方式、產(chǎn)品質(zhì)量等方面的信息。在翻譯時,需要準確表達這些信息并使用正確的詞匯和語法,以便外貿(mào)業(yè)務(wù)的順利進行。
2. 在第二題中,要求將三個句子翻譯成英文。這三個句子都是與外貿(mào)業(yè)務(wù)相關(guān)的句子,包含了要求提供證件、聯(lián)系方式、產(chǎn)品認證等方面的信息。在翻譯時,需要準確表達這些信息并使用正確的詞匯和語法,以便與國外客戶的溝通順暢。
,從兩個方面分別給出了中文翻譯和英文翻譯,分析了這些句子的特點和翻譯技巧,以便外貿(mào)從業(yè)人員在實際工作中能夠更加準確地表達和理解相關(guān)信息。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 六安匈牙利語翻譯公司(專業(yè)提供匈牙利語翻譯服務(wù))2023-03-12
- 來賓哪家翻譯公司提供泰米爾語翻譯服務(wù)更為專業(yè)2023-03-29
- 廣州翻譯公司哪個好(精選優(yōu)質(zhì)翻譯公司推薦)2023-04-05
- 長春視頻翻譯公司(專業(yè)提供視頻翻譯服務(wù))2023-04-14
- 寧德地區(qū)專業(yè)的希臘語翻譯服務(wù)提供商2023-03-14
- 煙臺德語翻譯公司品質(zhì)保障,專業(yè)譯員為您服務(wù)2023-04-10
- 上海翻譯公司價格透明,收費標準全面介紹2023-04-18
- 衡陽*好的越南語翻譯公司推薦2023-03-11
- 石家莊資料翻譯公司推薦及服務(wù)內(nèi)容介紹2023-04-10
- 國內(nèi)翻譯公司的汕尾文章翻譯服務(wù)(專業(yè)高效貼心)2023-04-02
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。