老版結(jié)婚證翻譯件模板 老版結(jié)婚證翻譯模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 542 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
譯者的專業(yè)是法律,經(jīng)常接觸和處理一些外國的法律文件,因此對一些專用名詞的翻譯還是很有自信的。英文高手和法律專家對本模板提出寶貴意見,共同完善之??梢砸鸷炞C官的懷疑,平添不必要的麻煩。際情況譯,以免造成翻譯件與原件不符,反而弄巧成拙!注意,我不知道其他地區(qū)的戶口簿中這個(gè)“戶號”是如何打印的。語思維做的機(jī)械翻譯。有人翻譯為PermanentResident,不能說錯(cuò)。MarriageCertificate China(seal) CivilAffairs MarriageCertificate 性別:女 國籍:中國 性別:男 國籍:中國 婚姻登記。經(jīng)審查,申請符合中華人民共和國。我們頒發(fā)證書。發(fā)證機(jī)構(gòu):xxx市xxx區(qū)政府婚姻登記處(蓋章) 作者專業(yè)是法律,經(jīng)常接觸和處理一些國外的法律文件,所以對一些具體條款的翻譯很有信心。同時(shí)希望英語高手、法律專家對本模板提出寶貴意見,共同完善。友情提示:填寫個(gè)人信息內(nèi)容時(shí),請反復(fù)核對,確保真實(shí)、準(zhǔn)確、完整。有時(shí)一個(gè)小錯(cuò)誤甚至是一個(gè)錯(cuò)字都會(huì)導(dǎo)致簽證官“ 的猜疑,造成不必要的麻煩。戶籍簿信息未更新的,必須按原文翻譯。不要按目前的實(shí)際情況翻譯,以免造成翻譯與原文不一致,反而弄巧成拙!譯者本人游歷近20個(gè)國家,多次申請個(gè)人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。譯者本人游歷近20個(gè)國家,多次申請個(gè)人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。譯者本人游歷近20個(gè)國家,多次申請個(gè)人簽證。在這方面仍有教訓(xùn)。
部分戶籍簿在“戶籍類型”欄中未注明“農(nóng)業(yè)”或“非農(nóng)業(yè)”?!凹彝簟被颉凹w口”。在這種情況下,建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個(gè)具有“中國特色”的術(shù)語。我琢磨了一下,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個(gè)法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個(gè)有“中國特色”的名詞。我琢磨了一下,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個(gè)法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。建議翻譯成Household Family或Household——這絕對是一個(gè)有“中國特色”的名詞。我琢磨了一下,建議這樣翻譯: Registry DeJure Population CorporateHousehold 其中, dejure 是一個(gè)法律術(shù)語,拉丁語,意思是“合法的”和“注冊的”;De Jure Population是“常住人口”的概念。
有人把它翻譯成永久居民,不會(huì)錯(cuò)的。一國的永久居民是該國的“永久居民”(不一定是該國公民,也可以是取得“綠卡”并獲得該國永久居留權(quán)的外國公民)。但是,對于一個(gè)城市,特別是“集體戶籍”內(nèi)的人口老版結(jié)婚證翻譯件模板,只能是“常住人口”,而不是真正的“常住人口”?,F(xiàn)在不是封建社會(huì),但允許勞動(dòng)力自由流動(dòng)。因此,不建議將“集體戶籍”中的“永久居民”譯為永久居民,*好譯為法理人口老版結(jié)婚證翻譯件模板,也更能“
- 上一條加拿大簽證材料房產(chǎn)證翻譯模板 手把手教你白本拿下加拿大旅游簽證(含兒童簽證)
- 下一條加拿大簽證材料房產(chǎn)證翻譯模板 加拿大學(xué)習(xí)簽證網(wǎng)上申請文件要求
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 人壽保險(xiǎn)單翻譯模板 找到你家不可或缺的四張保單模板.docx2023-03-11
- 校獎(jiǎng)學(xué)金翻譯模板 南京信息工程大學(xué)學(xué)校獎(jiǎng)學(xué)金評定辦法(修訂)2023-03-11
- 四級節(jié)日翻譯模板 英語四級作文和翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)2023-03-11
- 西班牙語成績單翻譯模板 dele(西班牙語水平考試)2023-03-11
- 英語建議信模板加翻譯 學(xué)習(xí)英語的建議英語作文帶翻譯2023-03-11
- 辦理加拿大簽證材料翻譯模板 如何辦理加拿大簽證 2019加拿大簽證攻略2023-03-11
- 法律職業(yè)資格證翻譯模板 中國目前*吃香的十大證書2023-03-11
- 申請英國簽證戶口本翻譯模板-英國簽證翻譯模板2023-03-11
- 荷蘭護(hù)照翻譯模板 歐洲申根簽證*全問與答2023-03-11
- 六級翻譯做題模板 2017年英語六級翻譯解題技巧2023-03-11