翻譯公司個人保密協(xié)議模板 翻譯保密合同(樣式二)標準范本
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 749 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
經(jīng)濟或其它關系的契約條款,*終實現(xiàn)保障各自的合法權益的結果。條款調整,套用時請仔細閱讀。譯或本地化服務。字。月日。任并賠償由此造成的損失。后仍然有效。公開發(fā)布、轉載、使用或其他用途,否則視為違約。于本協(xié)議。協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。生效。保護其合法權益的結果。信息內容可根據(jù)實際情況進行調整,申請時請仔細閱讀。甲方:乙方:____翻譯有限公司訂立本協(xié)議,為客戶提供標準化、保密的翻譯或本地化服務。
本著平等互利的原則,雙方經(jīng)友好協(xié)商達成如下協(xié)議: 一、翻譯類型甲方委托乙方翻譯(材料名稱)翻譯公司個人保密協(xié)議模板,總頁數(shù),約字數(shù)。二、翻譯時間 雙方約定翻譯稿件的交期為年、月、日。三、 提交表單第二頁/精編模板共4頁,實用簡潔的協(xié)議編號:LX-FS-G39638。四、數(shù)據(jù)保密 另一方在合作過程中或通過本協(xié)議涉及的任何其他渠道知曉的、未向公眾披露的另一方的技術信息和商業(yè)秘密應予以保密。未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得向第三方披露,否則應承擔相應的違約責任并賠償由此造成的損失。該保密義務在協(xié)議終止后仍然有效。五、所有翻譯材料的知識產(chǎn)權歸甲方所有翻譯公司個人保密協(xié)議模板,乙方不得將其(包括報告全文、摘錄、個人資料等)用于公開發(fā)布、轉載、使用或未經(jīng)許可不得用于其他用途,否則視為違約。六、 在本協(xié)議有效期內,基于業(yè)務運營需要,雙方協(xié)商確定的其他相關制度和書面文件與本協(xié)議具有同等效力。第3頁/共4頁,模板精制,實用簡潔的協(xié)議編號:LX-FS-G39638 七、 本協(xié)議未盡事宜,經(jīng)雙方協(xié)商后簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議已生效。與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,各方各執(zhí)一份。
本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。甲方:(簽名) 乙方:(簽名)____翻譯有限公司 法定代表人: 法定代表人: 簽字代表: 簽字代表: 地址: 地址: 電子郵箱: 電子郵箱: 電話: 電話: http:/ / http: // 請在此處輸入組織/單位名稱 請在此處輸入組織/組織名稱 第 4 頁 / 共 4 頁
相關閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 班尼迪克大學學位證書翻譯模板 2015班尼迪克大學申請指南2023-03-11
- 工作證明德文翻譯模板 工作證明英文翻譯模板2023-03-11
- 學生證翻譯模板2023-03-11
- 新出生證翻譯模板-美國出生證翻譯模板2023-03-11
- 中國銀行工資單簽證翻譯模板 物業(yè)費水電費單翻譯之簽證材料翻譯案例2023-03-11
- 正規(guī)翻譯公司畢業(yè)證翻譯模板 畢業(yè)證翻譯應該注意哪些細節(jié)性的問題?2023-03-11
- 興業(yè)銀行營業(yè)執(zhí)照翻譯模板 征信查詢授權書新版.doc 8頁2023-03-11
- 醫(yī)學文獻翻譯模板 如果你的使用的是雙核瀏覽器,請切換到極速模式訪問2023-03-11
- 公司章程修正翻譯模板 股份公司章程英文翻譯2023-03-11
- 英國簽證翻譯件模板 窮游 美國F1簽證要哪些材料2023-03-11