山東大學(xué)學(xué)位證德語翻譯模板 山東大學(xué)考研大綱820專業(yè)德語.pdf 1頁
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 638 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
專業(yè)基礎(chǔ)知識是否達到進入研究生階段學(xué)習(xí)的水平。二、考試要求1.要理論及其實踐應(yīng)用。2.了解其重要作家、作品。3.分析應(yīng)用?;7郑?,內(nèi)容涉及德語翻譯學(xué)、文學(xué)、德國國情與文化。并作出論證說明。加以論證。820專業(yè)德語考試大綱一、 考試目的 本次考試的目的是考察考生在德語翻譯、文學(xué)、德語國家國情文化等領(lǐng)域的基本專業(yè)知識是否達到水平的研究生學(xué)習(xí)。二、考試要求1. 掌握包括功能翻譯理論在內(nèi)的德語翻譯研究的基本概念、基礎(chǔ)知識、重要理論和實際應(yīng)用。2. 掌握德國文學(xué)(主要是德國文學(xué))的基本概念、基礎(chǔ)知識和重要理論,了解其重要作者和作品。3. 掌握基本國情、文化、歷史、德語國家(主要是德國)的時事知識和分析應(yīng)用。三、考試內(nèi)容總分150分,內(nèi)容包括以下部分: 第一個題目是概念解釋(35分)山東大學(xué)學(xué)位證德語翻譯模板,涉及德語翻譯、文學(xué)、德國國情和文化。第二大題是簡答題(35分)山東大學(xué)學(xué)位證德語翻譯模板,涉及德語翻譯、文學(xué)、德國國情和文化。第三個題目是“翻譯策略的選擇、論證和具體實施”(40分)。主要內(nèi)容是一些不同類型的德文和中文文本。需要根據(jù)相關(guān)信息和實際情況選擇合適的翻譯策略,并論證、然后用具體的、合適的翻譯方法和技巧進行德漢互譯,并進行解釋。第四個題目是“德國內(nèi)政外交的當(dāng)前問題與分析”(40分)。要求考生對德國內(nèi)政外交的一些當(dāng)前重大問題進行闡述和分析,提出自己的意見、建議等并進行論證。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英語四級翻譯模板句 4個方法提升英語四級翻譯水平2023-03-11
- 護士執(zhí)業(yè)證書翻譯模板 上海護士執(zhí)業(yè)注冊申請須知2023-03-11
- 深圳科技公司營業(yè)執(zhí)照翻譯模板-三證合一營業(yè)執(zhí)照英文翻譯模板2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯英語簡歷模板 翻譯職位個人簡歷模板2023-03-11
- 奧地利申根簽證材料翻譯模板 [申根簽證]奧地利簽證(含申請表、遞簽資料、申請過程)2023-03-11
- 感謝信英語模板帶翻譯 英文感謝信格式以及范文2023-03-11
- 美國駕駛證翻譯模板 美國密歇根駕照翻譯模板2023-03-11
- 港澳臺經(jīng)營資翻譯模板 廣東省翻譯打字復(fù)印等辦公服務(wù)公司名錄2018版1098家2023-03-11
- 留學(xué)動機中文德文翻譯模板 外國學(xué)生漢語學(xué)習(xí)動機研究2023-03-11
- 轉(zhuǎn)錄和翻譯的模板-復(fù)制轉(zhuǎn)錄翻譯的過程圖2023-03-11
本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:chinazxzy@163.com,及時刪除。