說明書翻譯(汽車說明書翻譯)
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 482 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
說明書翻譯(汽車說明書翻譯),?我國作為全球第一的消費(fèi)大國,市場的巨大。所以很多的企業(yè)都看準(zhǔn)了我們的市場。因此,每年很多的外企汽車企業(yè)會在我們這里發(fā)布許多的新車。會有很多的進(jìn)口汽車在我們這里進(jìn)行售賣。因此,就需要對汽車的說明書等進(jìn)行翻譯。那么,汽車說明少補(bǔ)翻譯需要翻譯哪些方面呢?有什么要求呢?我國作為全球第一的消費(fèi)大國,市場的巨大。所以很多的企業(yè)都看準(zhǔn)了我們的市場。因此,每年很多的外企汽車企業(yè)會在我們這里發(fā)布許多的新車。會有很多的進(jìn)口汽車在我們這里進(jìn)行售賣。因此,就需要對汽車的說明書等進(jìn)行翻譯。那么,汽車說明少補(bǔ)翻譯需要翻譯哪些方面呢?有什么要求呢?
汽車說明書是科技實(shí)用文,要求嚴(yán)謹(jǐn)、規(guī)范和準(zhǔn)確,內(nèi)容具有非文學(xué)類文本特征,要求有邏輯性。其注重事實(shí)陳述、介紹工程和工作原理,時(shí)態(tài)多為一般現(xiàn)在時(shí)態(tài),其他時(shí)態(tài)使用甚少,較少使用修辭手法。
汽車說明書一般劃分為三大部分
第一部分主要是該車技術(shù)性能參數(shù),它反映了該車發(fā)動機(jī)型號,功率大小,*高時(shí)速,車輛*大載荷能力,*小轉(zhuǎn)彎半徑,百車公里油耗指標(biāo)等,是客戶了解該車技術(shù)性能的主要參考數(shù)據(jù);
第二部分是汽車的正確操作,維修保養(yǎng)參數(shù),這是延長汽車使用壽命的正確方法;
第三部分是汽車使用中的故障排除方法,介紹了汽車發(fā)動機(jī)常見故障的現(xiàn)象及排除方法,是用戶在緊急情況下的使用指南。
汽車說明書術(shù)語詞匯特點(diǎn)
1. 詞語符號化和縮略化
2.名詞修飾語多
3.詞義單一
4.構(gòu)詞法多為合成與派生
汽車說明書的句法特點(diǎn)
1. 后置定語和長句的大量使用
2.邏輯性強(qiáng),多用書面語
以上就是為大家介紹的關(guān)于說明書翻譯(汽車說明書翻譯),如果有需要,大家可以聯(lián)系咨詢我們成都智信卓越翻譯,我們是一家專業(yè)且具備多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的翻譯公司。
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 使用說明書翻譯公司2023-03-11
- 操作說明書英文翻譯,操作說明書英譯漢翻譯2023-03-11
- 招股說明書翻譯2023-03-11
- 說明書翻譯-專業(yè)的說明書翻譯公司2023-03-11
- 英語電力翻譯(漢譯英電力翻譯)2023-03-11
- 如何選擇一家靠譜的說明書翻譯公司2023-03-11
- 產(chǎn)品說明書翻譯(產(chǎn)品說明資料翻譯)2023-03-11
- 數(shù)碼產(chǎn)品說明書翻譯2023-03-11
- 成都翻譯公司產(chǎn)品說明書翻譯2023-03-11
- 選擇說明書翻譯公司應(yīng)該注意哪些方面2023-03-11