模板優(yōu)化翻譯 匠者用心臨砥上流-Bootstrap v4 前端架構(gòu)翻譯手記
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 406 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
作為當(dāng)今世界上*優(yōu)秀的前端架構(gòu),從Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化出來,并以開源、專注維護(hù)更新、易于使用、只關(guān)注*核心、移動優(yōu)化先等機(jī)制,獲得了國際上眾多團(tuán)隊(duì)的交贊。一線企業(yè)的很多項(xiàng)目也以Bootstrap為核心進(jìn)行開發(fā),甚至有多個前端規(guī)范是在Boostrap基礎(chǔ)上進(jìn)行“改裝”,可見影響力之大。v4版本的研發(fā)完善工作進(jìn)入尾聲,我們緊跟官方步伐,提供了全新的V4使用手冊和中文鏡像,同時保留舊版的鏡像。很少有做web開發(fā)和移動開發(fā)的人不知道Bootstrap的前端架構(gòu)。
作為當(dāng)今世界上*好的前端架構(gòu),它由Twitter內(nèi)部項(xiàng)目孵化,并以開源、專注維護(hù)更新、易用、專注核心等機(jī)制贏得了眾多國際團(tuán)隊(duì)的贊譽(yù),和移動優(yōu)化第一。
甚至國內(nèi)BAT等一線公司的很多項(xiàng)目都是以Bootstrap為核心開發(fā)的模板優(yōu)化翻譯,甚至還有很多前端規(guī)范是在Boostrap的基礎(chǔ)上“修改”出來的,可見其影響力之大。
竹朗CMS從Bootstrap2.0開始引入中國。Pu一出,就在多個移動項(xiàng)目中取得了優(yōu)異的成績,贏得了各行業(yè)平臺的模仿,在生產(chǎn)力領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了廣泛的應(yīng)用。
由于中國互聯(lián)網(wǎng)的控制,訪問海外網(wǎng)站總是存在各種困難。竹浪CMS團(tuán)隊(duì)立即投資了Bootstrap中文鏡像站,建立了Bootstrap中文網(wǎng)站:
后來我們給它提供了SSL服務(wù),可以訪問獲取Bootstrap包。
隨著新Bootstrap v4版本的開發(fā)完善工作接近尾聲,我們按照官方的節(jié)奏,提供了新的V4用戶手冊和中文鏡像,同時保留了老版本的鏡像。
Bootstrap V3中文鏡像:
Bootstrap V4中文鏡像:
注:均提供SSL訪問、用戶手冊、下載*新程序包。
以下是本次翻譯的原則:
1、 基于中文和簡體中文的翻譯,如香港和臺灣的“default”,在這種情況下一般表示為“default”。
2、 范小杰先生的部分內(nèi)容是借用的,他的翻譯是一個比較早的版本,在借用的同時做了大膽的改進(jìn)。
3、 力求忠實(shí)、優(yōu)雅、有表現(xiàn)力,對相應(yīng)知識做了一些鏈接,比如SVG圖片、HTMl5規(guī)范等,比如??翻譯中的grid,我們使用廣為人知的“grid”在中國的行業(yè)表達(dá)。
4、 主題模板:官方的主題模板只有三個模板優(yōu)化翻譯,都是基于bootstrap 3的,這里不再解釋和引用。我們提供了一組中文環(huán)境的例子,分別是:
5、 原創(chuàng)風(fēng)格體現(xiàn)官網(wǎng)風(fēng)格。
6、 自Bootstrap官網(wǎng)V4發(fā)布以來,其搜索采用了algolia的搜索服務(wù)。我們在中國鏡像中也做了同樣的設(shè)置。
7、 充分考慮中文環(huán)境,部分布局針對中文用戶進(jìn)行了優(yōu)化。
8、 整個翻譯工作前后經(jīng)歷了一個月。雖然很辛苦,但感覺自己是在跟隨著modo老板的身影,全身上下都和他融為一體了。它的代碼本地化、翻譯和上傳,就像他在操縱我的手一樣。這是一種非常奇怪的感覺。在書法研究中,大家都同意,如果你用心臨摹,就像擁有一本書。我覺得這也是編程的一個境界。感受這個過程,體驗(yàn)整個創(chuàng)作的舒適、喜愛、迭代、版本標(biāo)準(zhǔn)、品牌???。
我們的中文版也在 Github 上發(fā)布。下載并與IIS或Apache綁定,成為一個獨(dú)立完整的站點(diǎn)。
網(wǎng)址:
在看到雙11人被消費(fèi)欲望和商業(yè)廣告勾引的歇斯底里的同時,看到微信和阿里打造的偽開源,工匠的獨(dú)立精神正在消亡。在這里,我也希望中國發(fā)展世界蓬勃發(fā)展。
2017年國慶,去了西藏拉薩。這是繼幾年前林芝項(xiàng)目之后的又一次西行之旅。從成都坐火車西行,經(jīng)過青海,到達(dá)拉薩,還有洋湖、冬宮、珠峰大本營、大昭寺和文成公主的表演,都讓人聯(lián)想到了真正的意義。生活,從世界之巔體驗(yàn)世界上的一切,但你能為世界做些什么。
然后繼續(xù)這個翻譯。
整個翻譯工作于2017年10月8日完成,凌玲大體上做了一些優(yōu)化。
投稿幾天后,官方boss modo接受了投稿。
感覺海外開源社區(qū)真的很火!
很難做到完美。如果翻譯有任何不足之處,歡迎反饋。
郵件:
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 英國赫爾大學(xué)學(xué)位證翻譯案例模板 赫爾大學(xué)院校專業(yè)介紹2023-03-11
- 法國簽證翻譯模板下載 獲得法國簽證的黃金法則.doc 11頁2023-03-11
- 翻譯授權(quán)模板 翻譯版權(quán)許可合同協(xié)議書范本2023-03-11
- 翻譯碩士調(diào)劑郵件模板 工科跨考翻碩模板2023-03-11
- 申請英國簽證戶口本翻譯模板-英國簽證翻譯模板2023-03-11
- 南京財(cái)經(jīng)大學(xué)外文翻譯模板 南京財(cái)經(jīng)大學(xué)外國語學(xué)院導(dǎo)師教師師資介紹簡介-孫越2023-03-11
- 材料專業(yè)成績單翻譯模板 成績單模版和課程翻譯出國成績單模板出國成績單辦理流程2023-03-11
- 蘭州正規(guī)勞動合同書翻譯模板 蘭州市勞動合同新編范本2023-03-11
- 轉(zhuǎn)錄和翻譯的原料模板 2009124.1_基因指導(dǎo)蛋白質(zhì)的合成(轉(zhuǎn)錄翻譯動畫)2023-03-11
- 四六級翻譯必背3大篇章模板 滬江:六級翻譯必背3大篇章模板2023-03-11