亞馬遜上產(chǎn)品模板翻譯 亞馬遜在產(chǎn)品開(kāi)發(fā)和產(chǎn)品管理上使用的內(nèi)部新聞稿
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 577 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
本文對(duì)亞馬遜內(nèi)部新聞稿相關(guān)內(nèi)容做了更進(jìn)一步的介紹。對(duì)于新的舉措,產(chǎn)品經(jīng)理典型的做法是寫(xiě)內(nèi)部新聞稿描述*終產(chǎn)品。新聞稿的目標(biāo)受眾是新產(chǎn)品或更新的產(chǎn)品的客戶,客戶可以是零售客戶,或者是某種工具或技術(shù)的內(nèi)部用戶。修改內(nèi)部新聞稿的成本可比迭代產(chǎn)品本身的成本低。產(chǎn)品團(tuán)隊(duì)問(wèn)他們自己,“我們是在開(kāi)發(fā)新聞稿上的產(chǎn)品嗎?”如果他們發(fā)現(xiàn)他們花時(shí)間開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品,不是新聞稿上的產(chǎn)品,他們需要問(wèn)一問(wèn)為什么。虎嗅筆記:兩年前在《在亞馬遜,如果你想為貝索斯做任何產(chǎn)品提案,你必須寫(xiě)一篇新聞稿》的文章中,提到了一篇發(fā)表在在線雜志網(wǎng)站上的文章。《Amazon Cult》一文中的一個(gè)細(xì)節(jié)可以幫助我們了解亞馬遜是如何關(guān)注用戶需求,時(shí)刻提醒自己不要出錯(cuò)的。
在大多數(shù)美國(guó)公司,你只在新產(chǎn)品完成后才寫(xiě)新聞稿;但在亞馬遜,你必須在一開(kāi)始就寫(xiě)新聞稿。在亞馬遜工作了 3 年多的克里斯布朗說(shuō):“如果你想向杰夫貝索斯或杰夫手下的其他高管提出什么建議,那么你首先要做的就是寫(xiě)一篇與之相關(guān)的新聞稿,就好像你要給世界帶來(lái)一種產(chǎn)品一樣?!?/p>
貝索斯等高管要求員工寫(xiě)這樣的新聞稿,是為了讓員工直接指向客戶的需求,這構(gòu)成了推動(dòng)亞馬遜前進(jìn)的更強(qiáng)大的力量。布朗回憶道:“這是讓我印象深刻的事情之一。如果有人提出一個(gè)有趣的想法,如果他們說(shuō),‘哇,我會(huì)發(fā)現(xiàn)它很有用’,那么接下來(lái)的問(wèn)題是‘任何客戶會(huì)發(fā)現(xiàn)這個(gè)嗎?有用?'”
本文進(jìn)一步介紹了亞馬遜內(nèi)部新聞稿的內(nèi)容。原文來(lái)自:Quora,譯者:余承祥(Staring Job 產(chǎn)品經(jīng)理)
有一種方法叫做“逆向推理”,在亞馬遜被廣泛使用。我們嘗試從客戶那里進(jìn)行反擊,而不是在我們對(duì)產(chǎn)品有了想法后試圖將客戶與其聯(lián)系起來(lái)。同時(shí),逆向推理可以應(yīng)用于任何特殊產(chǎn)品的決策。這種方法在開(kāi)發(fā)新產(chǎn)品或新功能時(shí)尤為重要。
對(duì)于新計(jì)劃亞馬遜上產(chǎn)品模板翻譯,產(chǎn)品經(jīng)理的典型方法是撰寫(xiě)描述*終產(chǎn)品的內(nèi)部新聞稿。新聞稿的目標(biāo)受眾是新產(chǎn)品或更新產(chǎn)品的客戶??蛻艨梢允悄撤N工具或技術(shù)的零售客戶或內(nèi)部用戶。內(nèi)部新聞稿重點(diǎn)關(guān)注客戶問(wèn)題:當(dāng)前解決方案如何失敗,以及新解決方案如何取代現(xiàn)有解決方案。
如果提議的好處聽(tīng)起來(lái)不有趣或讓用戶興奮,則它可能不是好處。產(chǎn)品經(jīng)理應(yīng)該反復(fù)修改內(nèi)部新聞稿,直到他們提出的好處聽(tīng)起來(lái)像好處。修改內(nèi)部新聞稿的成本可能低于迭代產(chǎn)品本身的成本。
給你一個(gè)產(chǎn)品新聞稿的大綱:
如果新聞稿超過(guò)一頁(yè)半,則可能太長(zhǎng)。簡(jiǎn)而言之,大多數(shù)段落只有三四個(gè)句子,剪掉多余的部分。不要把它變成手冊(cè)。您可以在新聞稿后添加常見(jiàn)問(wèn)題,回答其他事項(xiàng)或?qū)嵤﹩?wèn)題,使新聞稿聚焦客戶獲得的內(nèi)容。我的經(jīng)驗(yàn)是,如果新聞稿很難寫(xiě),產(chǎn)品也可能很糟糕。繼續(xù)修改亞馬遜上產(chǎn)品模板翻譯,直到大綱下的每一段都流暢為止。
我也喜歡用“奧普拉脫口秀”的方式為主流客戶的產(chǎn)品撰寫(xiě)新聞稿。假設(shè)你坐在奧普拉的沙發(fā)上,你只需要向她介紹產(chǎn)品,然后聽(tīng)她如何向觀眾解釋產(chǎn)品。那是“奧普拉的脫口秀方式”,而不是“專(zhuān)家演講”。
一旦項(xiàng)目進(jìn)入開(kāi)發(fā)階段,新聞稿就可以作為試金石和路標(biāo)。產(chǎn)品團(tuán)隊(duì)問(wèn)自己,“我們是在開(kāi)發(fā)新聞稿上的產(chǎn)品嗎?” 如果他們發(fā)現(xiàn)他們花時(shí)間開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品不是新聞稿上的產(chǎn)品,他們需要問(wèn)為什么。這樣,產(chǎn)品開(kāi)發(fā)就可以專(zhuān)注于實(shí)現(xiàn)客戶的利益,而不是把時(shí)間花在開(kāi)發(fā)上。它消耗資源來(lái)維護(hù)與此無(wú)關(guān)的東西,并不能給用戶帶來(lái)真正的好處。
相關(guān)閱讀Relate
熱門(mén)文章 Recent
- 中國(guó)護(hù)照翻譯日文模板 如何辦理護(hù)照翻譯?2023-03-11
- 英語(yǔ)簡(jiǎn)歷翻譯模板 英語(yǔ)翻譯完整免費(fèi)簡(jiǎn)歷模板2023-03-11
- 高一求職信英語(yǔ)作文模板帶翻譯 英語(yǔ)求職信范文帶翻譯2023-03-11
- 翻譯實(shí)踐報(bào)告開(kāi)題模板 WTO相關(guān)文本翻譯實(shí)踐開(kāi)題報(bào)告2023-03-11
- 信用證明模板翻譯2023-03-11
- 申根簽房產(chǎn)證翻譯件模板 個(gè)人赴西班牙旅游簽證申請(qǐng)要求是什么2023-03-11
- *新不動(dòng)產(chǎn)證翻譯模板 出生證明NAATI翻譯模板樣本2023-03-11
- 翻譯后的計(jì)算機(jī)化系統(tǒng)驗(yàn)證模板 歐盟發(fā)布2018版《計(jì)算機(jī)化系統(tǒng)驗(yàn)證指南》2023-03-11
- 建設(shè)銀行存折翻譯模板 英國(guó)留學(xué)研究生擔(dān)保金多少2023-03-11
- 翻譯公司翻譯合同模板通用版 翻譯服務(wù)合同簡(jiǎn)單版范本2023-03-11