兼職翻譯合同模板 兼職翻譯合同范本
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 430 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
項(xiàng)目內(nèi)容:甲方所委托的的翻譯作業(yè)業(yè)務(wù),分為筆譯、口譯和綜譯,還包含雙方同意的其它業(yè)務(wù)合作。翻譯:乙方按照甲方交付的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)詞準(zhǔn)確地將原文的內(nèi)容表達(dá)清楚。兼職翻譯介紹的業(yè)務(wù)可以參照兼職業(yè)務(wù)員的管理?xiàng)l例獲得業(yè)務(wù)費(fèi)用。甲方負(fù)責(zé)提供完整無缺的原文內(nèi)容(書面及電子版本)乙方從甲方領(lǐng)取的標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范資料必須簽字表示以接受9.客戶:_________(以下簡稱甲方)
服務(wù)方:_________(以下簡稱乙方)
本著發(fā)揮各自優(yōu)勢、互利共贏、共同發(fā)展的原則,雙方就翻譯合作的相關(guān)事宜,經(jīng)雙方友好協(xié)商,就提供翻譯、乙方上半年為甲方提供的生產(chǎn)服務(wù)。. 具體條款如下:
第一個(gè)定義
項(xiàng)目內(nèi)容:甲方委托的翻譯工作分為筆譯、口譯和綜合翻譯,以及雙方約定的其他業(yè)務(wù)合作。
翻譯:乙方按照甲方提供的原文內(nèi)容,結(jié)合相關(guān)專業(yè)用語,準(zhǔn)確表達(dá)原文內(nèi)容。
文件制作:乙方按照甲方要求兼職翻譯合同模板,將原始文件并排格式,使用打印件(或傳真)和電子郵件(或通過存儲(chǔ)介質(zhì)提交的文本,包括軟盤、CD-ROM)和其他可移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì))??谧g應(yīng)與錄音帶、錄像帶和攝影帶一起提交。在保證翻譯質(zhì)量的前提下,提交電腦移動(dòng)存儲(chǔ)介質(zhì),但必須配合甲方的制作工作;乙方也應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。相關(guān)的后續(xù)服務(wù)。
第二條 協(xié)議期限
2.1 本協(xié)議有效期為_____年,自雙方簽字之日起至_________年_____月_____月;
2.2 如遇特殊原因,在不影響翻譯和制作工作的情況下,會(huì)提前一個(gè)月通知甲方。乙方辦理好應(yīng)負(fù)責(zé)的后續(xù)服務(wù)后,可以解除合同;但如因乙方原因造成甲方及原翻譯委托方損失的,甲方仍有權(quán)按照本協(xié)議及相關(guān)管理規(guī)定要求賠償。
第三條 服務(wù)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及支付方式
3.1 甲方支付給乙方的工作報(bào)酬為甲方費(fèi)用的60%,其余40%用于甲方的廣告、管理、審稿、翻譯作品制作、技術(shù)創(chuàng)新、業(yè)務(wù)行政和稅務(wù)費(fèi)用,通訊費(fèi)用等項(xiàng)目的費(fèi)用。
3.2 翻譯工作報(bào)酬支付:客戶取稿一周后支付工作報(bào)酬的50%。如無意外,剩余50%的工作報(bào)酬將在兩周后支付??谧g工作報(bào)酬支付:在工作完成后兩個(gè)工作日的周二或周六支付。
3.3 中心對(duì)在我處連續(xù)工作一年的兼職翻譯人員實(shí)行年終獎(jiǎng)。獎(jiǎng)勵(lì)為完成翻譯量的2%。兼職翻譯人員介紹的業(yè)務(wù),可參照兼職文員管理規(guī)定獲取業(yè)務(wù)費(fèi)用。
3.4 中心鼓勵(lì)在我處從事兼職翻譯工作三年以上的優(yōu)先參股或捐贈(zèng)股份。
第四條 甲方的義務(wù)和權(quán)利
4.1 甲方負(fù)責(zé)提供完整的原創(chuàng)內(nèi)容(書面和電子版)
4.2 甲方對(duì)所提供資料的版權(quán)事宜負(fù)責(zé),并承擔(dān)與之相關(guān)的各項(xiàng)權(quán)利義務(wù)。
4.3 甲方負(fù)責(zé)提供必要的工具書、通訊工具和辦公設(shè)備,協(xié)助乙方與專業(yè)人士取得聯(lián)系,順利完成翻譯任務(wù)。
第五條 乙方的義務(wù)和權(quán)利
5.1 乙方按甲方要求完成委托工作,按時(shí)保質(zhì)保量交稿;
5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;
5.3 乙方對(duì)甲方提供的原始文件保密;
5.4 乙方在中心規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并對(duì)翻譯質(zhì)量承擔(dān)責(zé)任。工作積極主動(dòng),能夠以高度的責(zé)任感完成中心交辦的翻譯任務(wù)。
第六條 保密條款
為對(duì)甲方提供的信息保密,因其他不確定原因造成的泄露,乙方不承擔(dān)任何相關(guān)或連帶責(zé)任。甲方提供的信息的保密期限自每項(xiàng)業(yè)務(wù)開始之日起計(jì)算:期限為七個(gè)月;本協(xié)議的保密條款見本協(xié)議附件《保密協(xié)議》。
第七條 協(xié)議的變更和終止
經(jīng)雙方書面同意,本協(xié)議可以更改或取消。
7.1 在本協(xié)議有效期內(nèi),如任何一方違反本協(xié)議的相關(guān)規(guī)定,且另一方在書面通知后一周內(nèi)未更正的,另一方有權(quán)終止本協(xié)議的權(quán)利。
7.2 如果雙方任何一方不履行本協(xié)議的條款,則協(xié)議不能履行,不能完全履行,或者協(xié)議的履行變得不必要。未違約的另一方有權(quán)變更或終止本協(xié)議。
7.3 乙方特殊條款見2.2.
7.4 甲方特殊條款見不可抗力條款。
7.5 除另有規(guī)定外,本合同終止后,甲乙雙方的責(zé)任仍按合同規(guī)定及相關(guān)規(guī)定履行。
第八條 翻譯人員職業(yè)道德
8.1 乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)與客戶聯(lián)系,開放甲方為客戶提供翻譯服務(wù)。否則,甲方可能會(huì)扣除質(zhì)量保證費(fèi)和報(bào)酬,并追究進(jìn)一步的損失。對(duì)。
8.2 除非乙方通知甲方主要負(fù)責(zé)人并征得甲方同意,否則乙方不得利用為甲方提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì)接受或索要小費(fèi)和報(bào)酬。
8.3 乙方不得利用為甲方及客戶的不當(dāng)行為或違反中心或政府有關(guān)法律法規(guī)提供委托翻譯服務(wù)的機(jī)會(huì),否則甲方有權(quán)扣除質(zhì)量保證金錢和報(bào)酬,進(jìn)一步追究損失的權(quán)利。
8.4 若甲方無過錯(cuò),乙方不得利用甲方管理上的漏洞和業(yè)務(wù)的特殊性,在途中違反合同或施加壓力,否則甲方有權(quán)扣除質(zhì)量保證和報(bào)酬,并追究進(jìn)一步的損失。對(duì)。
第九條 譯者對(duì)譯作質(zhì)量的保證
9.1 乙方應(yīng)自覺盡*大努力保證翻譯質(zhì)量,必須嚴(yán)格遵守甲方提供的有關(guān)規(guī)定和國家公布的質(zhì)量保證規(guī)定。主要文件有:
(1)《翻譯操作流程及質(zhì)量控制》、《客戶須知》、《翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)》、《確認(rèn)表》;
(2)《中華人民共和國行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)》及翻譯成品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)tss-101、tss-102、tss-103、 tss -104 和 tss-105 等等。
9.2 乙方從甲方收到的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范資料必須簽字接受9.1的控制。收到的材料清單和簽名將成為本協(xié)議的附件,具有合法證明的作用。
9.3 因乙方責(zé)任導(dǎo)致客戶不滿意或因翻譯質(zhì)量造成損失的,甲方可扣除質(zhì)量保證費(fèi)及報(bào)酬,并進(jìn)一步追究損失。
9.4 兼職翻譯人員必須向中心繳納質(zhì)量押金,防止出現(xiàn)以下情況:
(1)兼職翻譯人員不翻譯就拿走原件,甚至不再歸還原件不再聯(lián)系:
(2)兼職翻譯冒充中心名義對(duì)外承接業(yè)務(wù);
(3)利用兼職翻譯管理漏洞影響、損害甲方聲譽(yù);
(4)利用客戶知識(shí)產(chǎn)權(quán)譯稿中的信息發(fā)表文章或受益于知識(shí)成果。質(zhì)量保證金金額為__________元,甲方可以從本款中扣除,因?yàn)榧追紹 因工作失誤給甲方造成的損失;在2.2、不可抗力條款執(zhí)行后,或合同正常終止后,甲方將保證金退還給乙方,并向乙方支付相應(yīng)的費(fèi)用利息,利息按照中國人民銀行規(guī)定,按同期利率計(jì)算。
第十條 不可抗力
由于地震、臺(tái)風(fēng)、洪水、火災(zāi)、戰(zhàn)爭、罷工、政府禁令、法律要求或變更,以及其他不可預(yù)見的不可抗力的發(fā)生和后果,影響協(xié)議相關(guān)條款的履行,雙方應(yīng)按照不可抗力的規(guī)定行事。本協(xié)議履行受到影響的程度由協(xié)商決定是否終止本協(xié)議、免除本協(xié)議部分義務(wù)或推遲履行本協(xié)議。
第十一條 知識(shí)產(chǎn)權(quán)和授權(quán)權(quán)
甲方提供的相關(guān)資料的知識(shí)產(chǎn)權(quán)不為乙方所??有,其署名權(quán)為共同所有;簽名指定為_________,不允許使用其他字詞。
第 12 條管轄法律和爭議解決
12.1 因本協(xié)議產(chǎn)生的或與本協(xié)議有關(guān)的任何爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。協(xié)商不能解決的爭議,應(yīng)提交_________仲裁機(jī)構(gòu)(如勞動(dòng)部門)按照其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁決是終局的,對(duì)雙方均有約束力;
12.2 本協(xié)議受中華人民共和國法律管轄。
第十三條 其他
13.1 本協(xié)議自甲乙雙方簽字并加蓋公章之日起生效(乙方可免除此項(xiàng));
13.2 本協(xié)議附件構(gòu)成本協(xié)議的有效部分,與本協(xié)議具有同等法律效力;
13.3 本協(xié)議一式三份,乙方各執(zhí)一份,便于財(cái)務(wù)和業(yè)務(wù)管理。甲方持有兩份兼職翻譯合同模板,具有同等法律效力;
13.4 本協(xié)議到期前一個(gè)月,雙方可以續(xù)簽協(xié)議;
13.5 本協(xié)議未盡事宜,雙方本著互惠互利、友好協(xié)商的原則另行約定,并以附件或補(bǔ)充協(xié)議的形式體現(xiàn)。
甲方(簽字蓋章)_________ 乙方(簽字蓋章)_________
_____年____月____日_____年____月____日
- 上一條市場部副總監(jiān)翻譯模板 公司市場部總監(jiān)崗位職責(zé)精選范文五篇
- 下一條翻譯報(bào)價(jià)表模板 外貿(mào)人*專業(yè)的報(bào)價(jià)單模板
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 大連地區(qū)新冠疫苗接種翻譯模板 新冠疫苗接種記錄查詢、湖北省新冠疫苗接種點(diǎn)查詢!2023-03-11
- *新不動(dòng)產(chǎn)證翻譯模板 出生證明NAATI翻譯模板樣本2023-03-11
- 資格證明書翻譯模板 [法定代表人資格證明書范本]法定代表人資格證明書模板2023-03-11
- 英國簽證畢業(yè)證學(xué)位證翻譯模板 一文搞定英國留學(xué)簽證材料2023-03-11
- 外貿(mào)翻譯人員個(gè)人簡歷模板 外貿(mào)業(yè)務(wù)員個(gè)人簡歷范文2023-03-11
- 意大利語翻譯簡歷模板 翻譯職位個(gè)人簡歷模板2023-03-11
- 銀行詢證函翻譯模板 銀行詢證函模板(純凈版)2023-03-11
- 建設(shè)銀行水單翻譯模板 中國建設(shè)銀行的專用字體是什2023-03-11
- 翻譯實(shí)踐模板 英語專業(yè)翻譯實(shí)踐報(bào)告2023-03-11
- 加拿大簽證申請翻譯模板 留學(xué)澳洲簽證申請材料模板翻譯2023-03-11