商務(wù)英語翻譯需要注意哪些方面
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 886 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
商務(wù)翻譯的語言具有濃厚的商務(wù)特色,具有獨特的語言特點。因此,在進行商務(wù)英語翻譯時需要注意一些翻譯方面。商務(wù)翻譯與普通翻譯一樣,翻譯譯文在忠實于原文內(nèi)容的前提下,表達的自然,通順、流暢等,而商務(wù)翻譯的語言具有濃厚的商務(wù)特色,具有獨特的語言特點。因此,在進行商務(wù)英語翻譯時需要注意一些翻譯方面。成都智信卓越翻譯為大家分享一下。
1、商務(wù)用詞涉獵廣范,具有實用性
商務(wù)用語的語言形式、詞匯、以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實踐等方面的信息,對專業(yè)詞匯的精確使用是商務(wù)語言在詞匯使用上的*大特點。
2、商務(wù)翻譯內(nèi)容嚴謹結(jié)構(gòu)復雜
用詞要準確嚴謹,詞語的意義與其使用的語境密切相連,并與其存在的文化息息相關(guān)。商務(wù)翻譯用詞的語境不同,詞匯的意義也有差別。譯者在翻譯的過程中選詞要準確,概念表達要確切,數(shù)碼與單位要精確,要忠實、準確地將源語言的信息用目標語言表達出來,做到原文讀者獲得的信息與譯文讀者獲得的信息意思想通。
在商務(wù)英語中為了達到委婉表達的效果"往往多使用被動句"這與漢語的表達大不相同,因此" 英語被動句在譯成漢語時不存在現(xiàn)成的對應表達方式"而需要依據(jù)漢語的習慣用法"從豐富的句式和輔助詞語中挑選一些適當?shù)氖侄蝸肀憩F(xiàn)出原文的被動含義。
3、商務(wù)翻譯員要擅長使用專業(yè)術(shù)語
這主要是由于商務(wù)翻譯涉及的是貿(mào)易、商務(wù)、營銷財務(wù)等理論和實物都很強,呈現(xiàn)出的語言專業(yè)性也強。比如對一些比較熟悉的、經(jīng)常要求用到的商務(wù)英語詞匯的縮略詞,如:提單bill of lading——B/L,世界銀行the World Bank——WB,世界貿(mào)易組織 World Trade Organization—— WTO等等;有一些是 economic policy 經(jīng)濟政策,holding company 控股公司,devaluation (貨幣)貶值等的常用詞匯;還有一些是在商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過程中不斷增加的詞匯,consolidated debt 合并債務(wù),TPL(第三方物流),cyber-payment (電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語的內(nèi)容。
我們成都智信卓越翻譯是一家專業(yè)的翻譯公司,在各領(lǐng)域都有多年的翻譯經(jīng)驗了。如果有需要,可以電話聯(lián)系咨詢我們。
相關(guān)閱讀Relate
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
熱門文章 Recent
- 遷安波蘭語翻譯公司(專業(yè)的波蘭語翻譯服務(wù))2023-03-24
- 小語種翻譯價格(小語種翻譯1000字多少錢)2023-03-11
- 佳木斯挪威語翻譯公司推薦(專業(yè)快捷保密)2023-03-12
- 延邊意大利語翻譯公司(專業(yè)的意大利語翻譯服務(wù))2023-03-11
- 漁具公司的翻譯規(guī)劃(如何讓你的產(chǎn)品海外銷售無憂)2023-04-09
- 如何選擇靠譜的西寧土庫曼語翻譯公司?(看完這篇你就知道了)2023-03-22
- 嘉峪關(guān)日語翻譯公司(提供專業(yè)的日語翻譯服務(wù))2023-03-25
- 臨夏馬耳他語翻譯公司(提供專業(yè)的馬耳他語翻譯服務(wù))2023-03-24
- 和縣*專業(yè)的斯瓦希里語翻譯公司推薦2023-03-24
- 五家渠馬拉地語翻譯公司推薦(專業(yè)譯者為你打造精準翻譯)2023-03-24