網(wǎng)站模板翻譯 提貨單中英文翻譯模板
日期:2023-03-11 12:39:36 / 人氣: 502 / 發(fā)布者:成都翻譯公司
翻譯模板相關(guān)問答問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。翻譯的價(jià)格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時(shí)間進(jìn)行綜合報(bào)價(jià)。對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。關(guān)于翻譯模板的問答
Q:你們翻譯公司以前做過生物翻譯嗎?
答:我們所有的生物翻譯人員都有這個(gè)行業(yè)的背景。一是與生物醫(yī)藥研發(fā)生產(chǎn)企業(yè)和機(jī)構(gòu)合作,主要是對生物研究及相關(guān)產(chǎn)品的高標(biāo)準(zhǔn)翻譯,二是在相關(guān)研究機(jī)構(gòu)工作。很多年。此外,我們還為生物學(xué)領(lǐng)域的科研人員提供已發(fā)表論文的翻譯,并有經(jīng)驗(yàn)豐富的母語翻譯人員校對稿件。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站網(wǎng)址,你能給我一個(gè)翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP網(wǎng)站模板翻譯,或者您將整個(gè)網(wǎng)站從后臺下載打包給我們,我們可以在10分鐘內(nèi)給出準(zhǔn)確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們將為您提供與原始網(wǎng)頁格式完全相同的目標(biāo)語言版本,可直接在線使用,為您節(jié)省修改時(shí)間。
問:你能給出準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)嗎?
回答:是的。翻譯價(jià)格會根據(jù)不同的語言、不同的內(nèi)容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求和交付時(shí)間綜合報(bào)價(jià)。由于報(bào)價(jià)與文字量、難易程度、您能給我們的工作長度、文字格式、目的等密切相關(guān),如果只是隨意報(bào)價(jià),對文檔不負(fù)責(zé)任,請理解!
問:翻譯費(fèi)用是多少?
答:翻譯的價(jià)格差別很大。雖然高價(jià)并不一定意味著高品質(zhì),但我們的建議是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的翻譯將很難提升您公司或產(chǎn)品的形象。如果翻譯人員的工資比小時(shí)工高不了多少,他們怎么會關(guān)注你公司的市場并與你分享?實(shí)事求是。
問題:如果翻譯不理想,請?zhí)峁┵|(zhì)量報(bào)告并協(xié)商解決。不做“霸主”,共同成長
答:有的客戶發(fā)現(xiàn)稿件不理想會單方面打折甚至拒付。這是一種不負(fù)責(zé)任的短期行為。這種霸道總裁的方式,只會讓你永遠(yuǎn)在一個(gè)和另一個(gè)翻譯提供商之間跑來跑去,你永遠(yuǎn)找不到一個(gè)可以長期與你合作的值得信賴的翻譯服務(wù)合作伙伴。如果出現(xiàn)質(zhì)量糾紛,可以討論補(bǔ)救措施,包括折扣計(jì)劃,但需要對質(zhì)量問題進(jìn)行具體描述。
Q:您如何理性對待翻譯公司給出的報(bào)價(jià)?
答:我們可以以翻譯項(xiàng)目為例來分析成本。生產(chǎn)的直接成本:優(yōu)秀的翻譯人員是稀有的?,F(xiàn)在世界上到處都是自稱英語很好的人,其中不乏專業(yè)八級,但能做好翻譯的卻寥寥無幾。東西很值錢!項(xiàng)目管理和運(yùn)營成本:良好的項(xiàng)目管理和客戶服務(wù)人員對于良好的服務(wù)也是必不可少的。他們能夠準(zhǔn)確把握客戶的需求,實(shí)施標(biāo)準(zhǔn)化的項(xiàng)目流程,因此對自己的語言、溝通、項(xiàng)目控制和軟件使用能力都有更高的要求。如果生產(chǎn)過程的每個(gè)環(huán)節(jié)都毫不妥協(xié)地執(zhí)行,就會產(chǎn)生相應(yīng)的成本,如TEPQ(翻譯+校對+編輯+質(zhì)量保證)。如果翻譯公司偷工減料,減少流程以獲得低價(jià),*終的損害仍然是客戶自己的利益。
問:您在翻譯公司工作了幾年?
答:Translate Translation公司成立于2010年,已經(jīng)是一家擁有近10年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的資深翻譯公司。10年來,已為12000多家客戶提供專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯總字?jǐn)?shù)超過5億字。
問:我必須給你看原件嗎?
答:不需要,只要我們提供清晰的掃描文件或照片,我們就可以翻譯。
問:我們會先給您文件的初稿嗎?你先翻譯它,然后再修改它。
回答:有時(shí)候你別無選擇。例如,截止日期非常緊迫,您必須在原始文本*終確定之前開始翻譯。在這種情況下,請務(wù)必標(biāo)注每個(gè)版本的日期和時(shí)間網(wǎng)站模板翻譯,并標(biāo)注版本之間所做的修訂,以方便譯者的工作。
Q:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對于一千字以下的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):1)不足一千字的按千字計(jì)算。2) 身份證、戶口本、駕照、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊文件按頁收費(fèi)。提供網(wǎng)址,可以給個(gè)報(bào)價(jià)嗎?對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或者您可以將整個(gè)網(wǎng)站從后端下載打包給我們,我們可以在10分鐘內(nèi)給出準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們將為您提供與原始網(wǎng)頁格式完全相同的目標(biāo)語言版本,可直接在線使用,為您節(jié)省修改時(shí)間。
相關(guān)閱讀Relate
熱門文章 Recent
- 簽證學(xué)歷證書翻譯模板 畢業(yè)證翻譯2023-03-11
- 留學(xué)簽證材料翻譯模板 [留學(xué)FAQ]第5篇:出具證明材料2023-03-11
- 亞馬遜郵件回復(fù)模板翻譯 亞馬遜賬號申訴,賬號解封實(shí)例分享(干貨模板)2023-03-11
- 英國留學(xué)畢業(yè)證翻譯模板 英國留學(xué):英國大學(xué)碩士畢業(yè)只有學(xué)位證沒有畢業(yè)證嗎?2023-03-11
- 加拿大駕照翻譯模板文檔 加拿大薩?。ㄋ_斯喀徹溫省)saskatchewan駕照翻譯模板2023-03-11
- 北京市居住證翻譯模板 外國人辦理居住證材料中英文2023-03-11
- 英國簽證對賬單模板翻譯 英國留學(xué)簽證資金證明和申請材料2023-03-11
- 免費(fèi)翻譯機(jī)模板 python界面翻譯-我用40行python代碼寫一個(gè)桌面翻譯器,很nice2023-03-11
- 退休證翻譯模板英國 在英國做翻譯需要有哪些證書?2023-03-11
- 紐約州出生證翻譯模板 美國田納西州出生證明翻譯2023-03-11